Day 07:- USE OF DEFINITE ARTICLE (THE)
USE OF DEFINITE ARTICLE (THE)
Rule (1): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдкрд░реНрд╡рдд рд╢реНрд░реЗрдгрд┐рдпреЛрдВ (series of mountains) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
The Himalayas, The Rockies, The Andes, The Alps, The Urals, The Appalachians, The Pyrenees, The Sierra Nevada, The Cascades, The Carpathians, The Dolomites, The Drakensberg, The Taurus Mountains, The Atlas Mountains, The Blue Mountains, The Great Dividing Range, The Hindu Kush, The Harz Mountains, The Jura Mountains, The Southern Alps, etc.
рд▓реЗрдХрд┐рди peaks of mountain (рдкрд░реНрд╡рдд рдХреЗ рдЪреЛрдЯрд┐рдпреЛрдВ) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Correct Usage тЬФя╕П |
Incorrect Usage тЭМ |
Mount Everest |
The Mount Everest |
Mount Abu |
The Mount Abu |
Nanda Devi |
The Nanda Dev |
Dhaulagiri |
The Dhaulagiri |
Annapurna |
The Annapurna |
Mount Fuji |
The Mount Fuji |
Rule (2): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирджрд┐рдпреЛрдВ (rivers) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
The Nile, The Amazon, The Mississippi, The Yangtze, The Ganges, The Danube, The Mekong, The Thames, The Rhine, The Seine, The Volga, The Tigris, The Euphrates, The Indus, The Colorado, The Zambezi, The Loire, The Yenisei, The Murray, The Hudson, etc.
Examples: –
Correct: West Bengal is on the Hooghly. (тЬФ)
Incorrect: West Bengal is on Hooghly. (тЬШ)
Correct: London is on the Thames. (тЬФ)
Incorrect: London is on Thames. (тЬШ)
Correct: The Ganges is a sacred river. (тЬФ)
Incorrect: Ganges is a sacred river. (тЬШ)
Exception: рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрдм рдХрд┐рд╕реА рдирджреА рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЙрд╕ рд╢рд╣рд░ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдЬреБреЬрд╛ рд╣реЛ рдЬреЛ рдЙрд╕ рдкрд░ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИ рддреЛ рдЙрд╕ рдирджреА рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
Correct: Kingston-on-Thames (тЬФ)
Incorrect: Kingston-on-the Thames (тЬШ)
Correct: Newcastle upon Tyne (тЬФ)
Incorrect: Newcastle-upon the Tyne (тЬШ)
Correct: Stratford on Avon (тЬФ)
Incorrect: Stratford on the Avon (тЬШ)
Rule (3) : The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╕рд╛рдЧрд░реЛрдВ (sea), рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░реЛрдВ (oceans), рдЦрд╛рдбрд╝реА (bay/gulf) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Oceans (рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░реЛрдВ)
The Pacific Ocean (рдкреНрд░рд╢рд╛рдВрдд рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░)
The Indian Ocean (рд╣рд┐рдиреНрдж рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░)
The Atlantic Ocean (рдЕрдЯрд▓рд╛рдВрдЯрд┐рдХ рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░)
The Arctic Ocean (рдЖрд░реНрдХрдЯрд┐рдХ рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░)
The Antarctic Ocean (рдЕрдВрдЯрд╛рд░реНрдХрдЯрд┐рдХ рдорд╣рд╛рд╕рд╛рдЧрд░)
Seas (рд╕рд╛рдЧрд░реЛрдВ)
The Red Sea
The Arabian Sea
The Mediterranean Sea
The Caspian Sea
The Black Sea
The Beaufort Sea
The Azov Sea
The Dead Sea
Bays/Gulfs (рдЦрд╛рдбрд╝реА)
The Bay of Bengal
The Bay of Biscay
The Gulf of Mexico
The Gulf of Guyana
The Persian Gulf
The Gulf of St. Lawrence
The Bay of Martaban
Hudson Bay (рд╣рдбрд╕рди рдХреА рдЦрд╛рдбрд╝реА): Notably, “the” is not used before “Hudson Bay.” This is an exception to the general rule.) (рд╣рдбрд╕рди рдХреА рдЦрд╛рдбрд╝реА) рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
Rule (4): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рджреНрд╡реАрдкреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореВрд╣ (group of islands) рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Bahamas, The Maldives, The Philippines, The Canary Islands,The Hebrides, The Aleutian Islands, The Balearic Islands, The Virgin Islands, The Cyclades, The Florida Keys, The Shetland Islands, The Orkney Islands, The Solomon Islands, The Hawaiian Islands, The Galapagos Islands, The Fiji Islands, The Azores, The Cape Verde Islands, The Cook Islands, etc.
рдиреЛрдЯ: рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд┐рд╕реА рдЦрд╛рд╕ рджреНрд╡реАрдк рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Sicily, Greenland, Madagascar, Borneo, Cuba, Iceland, Cyprus, Corsica, Bali, Sri Lanka, Tasmania, Crete, Sardinia, Java, Sumatra, Mauritius, Bermuda, Puerto Rico, Hainan, Newfoundland.
Correct Usage (тЬФ) |
Incorrect Usage (тЬШ) |
Sicily |
The Sicily |
Greenland |
The Greenland |
Madagascar |
The Madagascar |
Borneo |
The Borneo |
Cuba |
The Cuba |
Iceland |
The Iceland |
Cyprus |
The Cyprus |
Corsica |
The Corsica |
Bali |
The Bali |
Sri Lanka |
The Sri Lanka |
Tasmania |
The Tasmania |
Crete |
The Crete |
Sardinia |
The Sardinia |
Java |
The Java |
Sumatra |
The Sumatra |
Mauritius |
The Mauritius |
Bermuda |
The Bermuda |
Puerto Rico |
The Puerto Rico |
Hainan |
The Hainan |
Newfoundland |
The Newfoundland |
Rule (5): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣рд░реЛрдВ (canals), рдзреНрдпрд╛рдИ рд╣рд╛рдЬреА (aeroplanes) рд╕рдореБрджреНрд░реА рдЬрд╣рд╛рдЬреЛрдВ (ships) рддрдерд╛ рд░реЗрд▓рдЧрд╛рдбрд╝рд┐рдпреЛрдВ (trains) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╛рдХ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Canals |
Airplanes |
Ships |
Trains |
The Suez Canal |
The Makalu |
The Victoria |
The Rajdhani Express |
The Sharda Canal |
The Kashmir Princess |
The Vikrant |
The Punjab Mail |
The Panama Canal |
The Meghdoot |
The Queen Mary |
The Toofan Express |
The Albert Canal |
The Boeing 747 |
The Titanic |
The Chiranjeevi Express |
The Soo Canal |
The Airbus A380 |
The USS Enterprise |
The Pawan Express |
The Iree Canal |
The Concorde |
The HMS Victory |
The Magadh Express |
The K.P. Canal |
The Wright Flyer |
The Santa Maria |
The Vikram Shila Express |
The Manchester Canal |
The Spirit of St. Louis |
The Mayflower |
The Flying Scotsman |
Rule (6) : The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Nationality Expressing Words (рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХрддрд╛/рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдпрддрд╛ рд╕реВрдЪрдХ рд╢рдмреНрджреЛрдВ) рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Asians, The Italians, The Japanese, The Chinese, The Indians, The French, The Americans, The Russians, The Pakistanis, The English, The Nepalese, The Europeans, The Dutch
Note : рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд╛рдЧрд░рд┐рдХрддрд╛ рд╕реВрдЪрдХ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Countable Noun рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░, рдЬрд░реВрд░рдд рдХреЗ рдореБрддрд╛рдмрд┐рдХ A/An рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
with ‘A’
A Chinese, A Nepalese, A Swiss, A Pakistani, A Frenchman, A Scot, A Dutchman, A Greek, A German, A Canadian, A Portuguese, A Burmese, A Brazilian, A German, A Pole An Irishman, A Scotchman, A Kuwaiti, etc.
with ‘An’
An Iraqi, An Israeli, An Asian, An Arab, An African, An American An Australian, An Italian, An English man, An Indian, etc.
Rule (7): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рдЧреНрд░рдВрдереЛрдВ (religious books) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Bible – Referring to the Christian holy scripture.
The Quran (or The Koran) – The Islamic holy book.
The Bhagavad Gita – A 700-verse Hindu scripture that is part of the Indian epic Mahabharata.
The Torah – The central reference of the religious Judaic tradition.
The Talmud – A central text of Rabbinic Judaism.
The Vedas – A large body of religious texts originating in ancient India.
The Tripitaka – Traditional term for Buddhist scriptures.
The Guru Granth Sahib – The principal scripture of Sikhism.
The Upanishads – Ancient Sanskrit texts that contain some of the central philosophical concepts of Hinduism.
The Tanakh – The canonical collection of Jewish texts.
Note: рд▓реЗрдХрд┐рди рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рдЧреНрд░рдВрдереЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд▓реЗрдЦрдХ (Author) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░, рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рдЧреНрд░рдВрдереЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Homer’s Iliad (тЬФ)
Homer’s The Iliad (тЬШ)
Valmiki’s Ramayana (тЬФ)
Valmiki’s the Ramayana (тЬШ)
Tulsi’s Ramayana (тЬФ)
Tulsi’s the Ramayana (тЬШ)
The Iliad of Homer (тЬФ)
The Ramayana of Valmiki (тЬФ)
The Ramayana of Tulsi (тЬФ)
Rule (8): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рджрд┐рд╢рд╛рдУрдВ (directions) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The east, The west, The north, The northeast, The southwest, The south, The northwest, The upward, The southeast, The downward.
Note : (i) рд▓реЗрдХрд┐рди рджрд┐рд╢рд╛рдУрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╕реНрдерд╛рди рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдХрд╛ рдирд╛рдо рд╕реНрдЯрд╛рд░реНрдЯ рд╣реЛ, рд╣ рд╕реНрдерд╛рди рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
The West Bengal (тЬШ) |
West Bengal (тЬФ) |
The North Korea (тЬШ) |
North Korea (тЬФ) |
The South Korea (тЬШ) |
South Korea (тЬФ) |
The South Africa (тЬШ) |
South Africa (тЬФ) |
The North Bihar (тЬШ) |
North Bihar (тЬФ) |
(ii) рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ The east, The west рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХреНрд░рдорд╢рдГ рдкреВрд░реНрд╡реА рджреЗрд╢реЛрдВ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рджреЗрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
(iii) рдХрд┐рд╕реА certain name рдореЗрдВ Adjectives east/west etc + noun рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛ рддреЛ рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ ‘the’ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
The East/West end, The North/South pole
The north of Spain, The Middle East
(iv) рджрд┐рд╢рд╛ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Adverb рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реЛ рддреЛ the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирдИ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди Area рдХрд╛ рдмреЛрдз рд╣реЛ рддреЛ the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ– рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди Area рдХрд╛ рдмреЛрдз рд╣реЛ рддреЛ the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
Go north with he lives in the north.
Adv. Area
рдЙрдкрд░реЛрдХреНрдд рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ First north рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Adverb: in a northerly direction рдХреЗ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП ‘the’ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рддрдерд╛ Second north рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ noun: an area in the north рдХреЗ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
Rule (9): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдорд░реБрднреВрдорд┐ рд░реЗрдЧрд┐рд╕реНрддрд╛рди (Desert) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Sahara Desert, The Mojave Desert, The Atacama Desert, The Kalahari Desert, The Gobi Desert, The Arabian Desert, The Sonoran Desert, The Namib Desert, The Chihuahuan Desert, The Great Victoria Desert, etc.
The desert of Sahara. (тЬФ)
The desert of Thar. (тЬФ)
The desert of Kalahari. (тЬФ)
Rule (10): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рд╕рдореНрдкреНрд░рджрд╛рдп (religious рдХреЗ рдирд╛рдо рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Jewish, The Christian, The Muslim, The Buddhist, The Hindu, The Sikh, The Bah├б’├н, The Jain, The Zoroastrian, The Indigenous religious, etc.
Rule (11): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ physical position expressing words рднреМрддрд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди рд╕реВрдЪрдХ рд╢рдмреНрджреЛрдВ) рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
at the top of, at the bottom of, the back of, the inside, on the top of, the front of, the centre of, the outside, etc.
Note : рд▓реЗрдХрд┐рди on top or on top of рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
Rule (12): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреА рдЕрдиреВрдареА рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The sun, The moon, The stars, The sky, The world, The Universe, The North Pole, The South Pole, The earth, The Equator, The Pole Star, The sea, The ocean, The air, The wind, The mountains, The weather, The fog The country, The sun shines, The smoke, The town, The rain, etc.
Rule (13): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Government branches (рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╢рд╛рдЦрд╛рдУрдВ) or Armed forces (рд╕рд╢рд╕реНрддреНрд░ рд╕реИрдирд┐рдХреЛрдВ) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
The Legislature, The Executive, The Judiciary, The Army, The Navy, The Air Force, The Marine Corps, The Coast Guard, The National Guard, The Reserve Forces, The Department of Defense, The Department of State, The Department of Justice, The Department of Homeland Security, The Federal Bureau of Investigation (FBI), The Central Intelligence Agency (CIA), The National Security Agency (NSA), The Secret Service, The Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (ATF), The Immigration and Customs Enforcement (ICE), etc.
Rule (14): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рд╕рд╛рдореНрд░рд╛рдЬреНрдп/рдЬрд╛рддрд┐/рд╕реНрдерд╛рди/рд╡рдВрд╢/рдЗрдорд╛рд░рдд/ рдШрдЯрдирд╛/рдЕрд╡рдзрд┐/рдХрд╛рд▓ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рд╕рд╛рдореНрд░рд╛рдЬреНрдп (Historical Empire)
The Roman Empire, The Ottoman Empire, The British Empire, The Mongol Empire, The Persian Empire, The Mughal Empire, The Byzantine Empire, The Holy Roman Empire, The Qing Dynasty, The Spanish Empire, The French Colonial Empire, The Russian Empire, The Austro-Hungarian Empire, The Empire of Japan, The Empire of Brazil.
рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рдЬрд╛рддрд┐ (Historical caste)
The Brahmins, The Kshatriyas, The Vaishyas, The Shudras, The Dalits, The Samurai, The Yangban, The Nobi, The Patricians, The Plebeians, The Nobles, The Commoners, The Ezhavas, The Nairs, The Rajputs.
рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рди (Historical Place)
The Gandhi Maidan, The Kaba, The Pentagon
рдРрддрд┐рд╣рд╛рддреНрддрд┐рдХ рд╡рдВрд╢ (Historical dynasty)
The Mughal Empire, The Vijay Nagar Empire, The Shake Empire, The Aryans, The Red Indian, The Panipat, the Pyramid, The White House, The Pal Dynasty, The Chandel Dynasty, The Solanki dynasty, The Parmar Dynasty, The Chalukya dynasty, The Tudor dynasty, The Slave dynasty, The Mauryan dynasty, The Chola dynasty, The Yadav dynasty
рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рдЗрдорд╛рд░рдд (Historical building)
The Tajmahal The Qutub Minar
The Golghar The Pancha Mahal
рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рдШрдЯрдирд╛ (Historical event)
The Battle of Panipat The French Revolution
The Red Fort The Pyramids
The Jama Masjid The Russian Revolution
The Civil War The English Revolution
The Industrial Revolution The Chinese Revolution
рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ рдЕрд╡рдЪрд┐/рдХрд╛рд▓ (Historical period/age)
The Restoration Period The Middle Ages
The Elizabethan Age. The New Stone Age
Rule (15): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рджрд▓реЛрдВ (political parties) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Congress Party The Janta Dal
The Bhartiya Janta Party The Victorian Age
The Renaissance The pre-historic age
The Old Stone Age The Communist Party
The Samata Party The Democratic Party
Rule (16): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╡рд╛рджреНрдп рдпрдВрддреНрд░реЛрдВ (musical instruments) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Tabla (тЬШ) |
West Bengal (тЬФ) |
The Harmonium (тЬШ) |
Harmonium (тЬФ) |
The Guitar (тЬШ) |
Guitar (тЬФ) |
The Piano (тЬШ) |
Piano (тЬФ) |
The Dholak (тЬШ) |
Dholak (тЬФ) |
The Violin (тЬШ) |
Violin (тЬФ) |
The Trumpet (тЬШ) |
Trumpet (тЬФ) |
рдЗрди рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ:
(i) Sudhir Babu cannot play the piano. (тЬФ)
Sudhir Babu cannot play a piano. (тЬШ)
Sudhir Babu cannot play piano. (тЬШ)
(ii) My elder daughter wants to play the dholak. (тЬФ)
My elder daughter wants to play a dholak. (тЬШ)
My elder daughter wants to play dholak. (тЬШ)
Note: рд▓реЗрдХрд┐рди musical instruments рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Countable Noun рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░, рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ A/An рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
He has bought a piano. (тЬФ)
He has bought the piano. (тЬШ)
He has bought piano. (тЬШ)
She gave me a harmonium. (тЬФ)
She gave me the harmonium. (тЬШ)
She gave me harmonium. (тЬШ)
Rule (17): The + Some Adjectives рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Plural Noun рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдЧ (class) рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The + Adjective |
English Meaning |
Hindi Meaning |
The riches |
rich people |
рдзрдиреА рд▓реЛрдЧ |
The lames |
lame people |
рд▓рдВрдЧрдбрд╝реЗ рд▓реЛрдЧ |
The dumbs |
dumb people |
рдЧреВрдВрдЧреЗ рд▓реЛрдЧ |
The youngs |
young people |
рдпреБрд╡рд╛ рд▓реЛрдЧ |
The educateds |
educated people |
рд╢рд┐рдХреНрд╖рд┐рдд рд▓реЛрдЧ |
The honests |
honest people |
рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд▓реЛрдЧ |
The poors |
poor people |
рдЧрд░реАрдм рд▓реЛрдЧ |
The sicks |
sick people |
рдмреАрдорд╛рд░ рд▓реЛрдЧ |
The deafs |
deaf people |
рдмрд╣рд░реЗ рд▓реЛрдЧ |
The blinds |
blind people |
рдЕрдВрдзреЗ рд▓реЛрдЧ |
The wickeds |
wicked people |
рджреБрд╖реНрдЯ рд▓реЛрдЧ |
The dishonests |
dishonest people |
рдмреЗрдИрдорд╛рди рд▓реЛрдЧ |
The riches |
(тЬШ) |
The poors |
(тЬШ) |
The lames |
(тЬШ) |
The sicks |
(тЬШ) |
The dumbs |
(тЬШ) |
The deafs |
(тЬШ) |
The youngs |
(тЬШ) |
The blinds |
(тЬШ) |
The educateds |
(тЬШ) |
The wickeds |
(тЬШ) |
The honests |
(тЬШ) |
The dishonests |
(тЬШ) |
A poor man = рдПрдХ рдЧрд░реАрдм рдЖрджрдореА
A blind man = рдПрдХ рдЕрдВрдзрд╛ рдЖрджрдореА
A rich man = рдПрдХ рдЕрдореАрд░ рдЖрджрдореА
An honest man = рдПрдХ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рдЖрджрдореА
A sick man = рдПрдХ рдмреАрдорд╛рд░ рдЖрджрдореА
Rule (18): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Superlative degree рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
Right |
Wrong |
The tallest man (тЬФ) |
A tallest man (тЬШ) |
The fastest train (тЬФ) |
A fastest train (тЬШ) |
The happiest man (тЬФ) |
A happiest man (тЬШ) |
A most handsome boy (тЬФ) |
The most handsome boy (тЬШ) |
Note: (i) Most рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ very (рдмрд╣реБрдд) рдХреЗ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░, рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ A рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
This is a most useful river. (most = рдмрд╣реБрдд)
(ii) рд▓реЗрдХрд┐рди Most рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ ‘рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢‘ рдХреЗ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░, Articles (a/an/the) рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
Most girls are attractive. (рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпрд╛рдБ рдЦреВрдмрд╕реВрд░рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред )
Most of the students are laborious. (рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдЫрд╛рддреНрд░рдЧрдг рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдореА рд╣реИрдВред)
(iii) рдХрднреА-рдХрднреА рдкрд╛рдардХрдЧрдг most, best, nicest, hardest рдЖрджрд┐ рдХреЛ Adjective рдХрд╛ Superlative form рд╕рдордЭ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред рдРрд╕рд╛ рд╕реЛрдЪрдирд╛ рдареАрдХ рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рднреА рдЧрд▓рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрдирдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Superlative Adverbs рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЗрдирдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Superlative Adverbs рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрдирдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Adjective рдХреЗ Superlative form рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
What books do you like most? (тЬФ)
What books do you like the most? (тЬШ)
Which persons do you like best? (тЬФ)
Which persons do you like the best? (тЬШ)
рдЙрдкрд░реЛрдХреНрдд Examples (1) рдФрд░ (2) рдореЗрдВ mostor best рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Superlative Adverb рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИрдВред рдЕрддрдГ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛ред
рдЗрди рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ:
He is the best student in his class. (тЬФ)
He is best student in his class (тЬШ)
2 . She is the most beautiful girl in the village. (тЬФ)
She is most beautiful girl in the village (тЬШ)
рдЙрдкрд░реЛрдХреНрдд Example: (1) рдФрд░ (2) рдореЗрдВ best or most рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Adjective рдХреЗ Superlative form рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рдЕрддрдГ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрдЧрд╛ред
Rule (19): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Ordinal Adjectives (рдХреНрд░рдорд╡рд╛рдЪрдХ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдг) рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
Note: (i) Ordinal Adjectives-first, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, etc., next, last рдХреЛ Ordinal Adjectives рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
The first Prime Minister of India. (тЬФ)
The last chapter of this book. (тЬФ)
The next bus. (тЬФ)
The second Chief Minister of Jharkhand. (тЬФ)
(ii) рд▓реЗрдХрд┐рди Roman figures рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
(i) King George the V. (тЬШ)
(ii) King George V. (Read as King George the Fifth) (тЬФ)
(i) Queen Elizabeth the II. (тЬШ)
(ii) Queen Elizabeth II [Read as Queen Elizabeth the Second] (тЬФ)
рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВ:
Next/Last + time expressing words [рд╕рдордп рд╕реВрдЪрдХ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдЬреИрд╕реЗ week/month/year/day/night/morning/evening/noon/afternoon/midnight/Monday, Tuesday, January, February…… etc. рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
The last week (тЬШ) |
Last week (тЬФ) |
The next month (тЬШ) |
Next month (тЬФ) |
The last March (тЬШ) |
Last March (тЬФ) |
The next morning (тЬШ) |
Next morning (тЬФ) |
The last night (тЬШ) |
Last night (тЬФ) |
The next Monday (тЬШ) |
Next Monday (тЬФ) |
The last year (тЬШ) |
Last year (тЬФ) |
The next day (тЬШ) |
Next day (тЬФ) |
рдЗрди рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ:
The Director comes here next week. (тЬФ)
The Director comes here the next week. (тЬШ)
He came here last night. (тЬФ)
He came here the last night. (тЬШ)
I saw a beggar last Monday. (тЬФ)
I saw a beggar the last Monday. (тЬШ)
- At first, At last рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ The рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЕрд░реНрдерд╛рддреН At the first, At the last рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
- рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдпреЗ рдЧрдП Table рдХреЛ рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рдкрдврд╝реЗрдВ рдФрд░ рд╕рдордЭреЗрдВ-
With ‘The’ (period of time) |
Without The’ (point of time) |
For the last week |
Since last week |
For the last month |
Since last month |
For the last year |
Since last year |
For the last century |
Since last century |
For the last Monday |
Since last Monday or Since Monday last |
For the last January |
Since January last or since last January |
For the last two days |
Since last two days |
For the last two weeks |
Since last two weeks |
For the last two years |
Since last two years |
For the last two months |
Since last two month |
Rule (20): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ (Invention) рдХреА рдЧрдИ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The television or The T.V., The telephone, The telescope, The wireless, The cinema, The stethoscope, The microscope, etc.
рдЗрди рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ:
Who invented the t.v.? (тЬФ)
Who invented t.v.? (тЬШ)
Who invented a tv? (тЬШ)
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрд╡рд┐рд╖реНрдХрд╛рд░ рдХреА рдЧрдИ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Countable Noun рдХреЗ рд░реВрдк рд╣реЛ рддреЛ, рдЬрд░реВрд░рдд рдХреЗ рдореБрддрд╛рдмрд┐рдХ A/An рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗтАФ
Binay has bought a television set or a T.V. (тЬФ)
Mr. Manoj has not bought a telephone. (тЬФ)
Binay has bought the television. (тЬШ)
Mr Thakur has not bought the telephone (тЬШ)
Right |
Wrong |
Listen to the radio (тЬФ) |
Listen to radio(тЬШ) |
On the radio (тЬФ) |
On radio (тЬШ) |
Watch television (тЬФ) |
Watch the television (тЬШ) |
On television (тЬФ) |
On the television (тЬШ) |
On T.V. (тЬФ) |
On the T.V. (тЬШ) |
Rule (21): Comparative Degree + of the two + Plural Countable Noun рдХреЗ expression рдореЗрдВ Comparative Degree рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The’ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
рд╕рд╣реА: “Mohan is the more handsome of the two boys.” (рд╕реБрдорди рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИрдВрдбрд╕рдо рд╣реИред)
рдЧрд▓рдд: “Mohan is more handsome of the two boys.” (рд╕реБрдорди рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИрдВрдбрд╕рдо рд╣реИред)
рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ “the more handsome of the two boys” рдореЗрдВ “the” рдХрд╛ рд╕рд╣реА рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдореЛрд╣рди рдЕрдзрд┐рдХ рд╣реИрдВрдбрд╕рдо рд╣реИред
рдЗрди рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ:
рдЧрд▓рдд: She is the best of the two girls. (рд╡рд╣ рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рд╣реИред)
рд╕реБрдзрд╛рд░: “Best” рдХреЗ рд╕реНрдерд╛рди рдкрд░ “better” рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВред рджреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП “better” рдЙрдкрдпреБрдХреНрдд рддреБрд▓рдирд╛рддреНрдордХ рдбрд┐рдЧреНрд░реА рд╣реИред
рдЧрд▓рдд: She is the better of two girls. (рд╡рд╣ рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред)
рд╕реБрдзрд╛рд░: “Two girls” рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ “the” рдЬреЛрдбрд╝реЗрдВ, рдЗрд╕реЗ рд╕рд╣реА рд░реВрдк рд╕реЗ “the better of the two girls” рдмрдирд╛рдПрдВред
рдЧрд▓рдд: She is the better of the two girl. (рд╡рд╣ рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХреА рдореЗрдВ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред)
рд╕реБрдзрд╛рд░: “Girl” рдХреА рдЬрдЧрд╣ рдмрд╣реБрд╡рдЪрди “girls” рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рддреБрд▓рдирд╛ рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
рдЧрд▓рдд: She is the better than the two girls. (рд╡рд╣ рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред)
рд╕реБрдзрд╛рд░: “Than” рдХреА рдЬрдЧрд╣ “of” рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВ, рдЗрд╕реЗ “the better of the two girls” рдмрдирд╛рдПрдВред “The better of” рддреБрд▓рдирд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
рдЧрд▓рдд: She is the better of the girls. (рд╡рд╣ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдмреЗрд╣рддрд░ рд╣реИред)
рд╕реБрдзрд╛рд░: “The better of the two girls” рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рддреБрд▓рдирд╛ рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕рдВрдЦреНрдпрд╛ рдХреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдХрд░реЗрдВред рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрд▓рдирд╛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рджреЛ рд▓рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред
Note: рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдГ comparative degree рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ ‘Articles’ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Nilu is more beautiful than Sweta. (тЬФ)
Nilu is the more beautiful than Sweta. (тЬШ)
Rule (22) : рдпрджрд┐ рджреЛ Comparatives рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Sentence рдореЗрдВ рджреЛ рд╡рд╕реНрддреБрдУрдВ рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рдирд╛рдиреНрддрд░ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрдврд╝реЛрддреНрддрд░реА рдпрд╛ рдЧрд┐рд░рд╛рд╡рдЯ рдХрд╛ рдмреЛрдз рдХрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реЛ, рддреЛ рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ Comparative рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
Structure: The + Comparative + S + V + (,) +The+ Comparative + S + V + (.) рдЬреИрд╕реЗ-
The more he gets, the more he wants. (тЬФ)
The more he gets, more he wants. (тЬШ)
More he gets, the more he wants. (тЬШ)
The higher we go, the cooler we feel. (тЬФ)
The deeper the well is, the cooler the weather is. (тЬФ)
Rule (23): Comparative Degree рдХреЗ рдмрд╛рдж Singular Countable Noun рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛ рддреЛ Comparative Degree рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЬрд░реВрд░рдд рдХреЗ рдореБрддрд╛рдмрд┐рдХ A/An рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Lata is a better singer than Asha. (тЬФ)
Lata is better singer than Asha. (тЬШ)
This is an older pen than that. (тЬФ)
This is older pen than that. (тЬШ)
Rule (24): Noun + of + Noun рдХреЗ structure (рдмрдирд╛рд╡рдЯ) рдореЗрдВ first Noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The King of Spain, The President of the United States, The Tower of London, The River of Thames, The Statue of Liberty, The University of Oxford, The State of California, The City of New York, The Book of Genesis, The Temple of Doom, The Island of Bali, The Name of the Rose, The Queen of England, The Land of the Free, The Key of Success, The Door of Opportunity, The Heart of the Ocean, The Crown of Thorns, The Lord of the Rings, The Price of Freedom, etc.
Rule (25): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░рдкрддреНрд░реЛрдВ рдпрд╛ рдЕрдЦрдмрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Times of India, The New York Times, The Hindustan Times, The Times, The Daily News, The Indian Nation, The Observer, The Star, The Independent, The Eastern Sun, etc.
Note : рд▓реЗрдХрд┐рди Possessive рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░рдкрддреНрд░реЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
Today’s the Hindustan Times. (тЬШ)
Today’s Hindustan Times. (тЬФ)
Our The Times of India. (тЬШ)
Our Times of India. (тЬФ)
Rule (26) : The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╕рдВрдЧреНрд░рд╣рд╛рд▓рдпреЛрдВ (museums), рдкреБрд╕реНрддрдХрд╛рд▓рдпреЛрдВ (libraries), рд╣реЛрдЯрд▓реЛрдВ (hotels), рднреЛрдЬрдирд╛рд▓рдпреЛрдВ (restaurants), рдирд╛рдЯрдХрдЧреГрд╣реЛрдВ (theatres), рдХреНрдпреЛрдВ (clubs), рд╕рд┐рдиреЗрдорд╛рдШрд░реЛрдВ (cinema halls) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Museums:
The National Museum (New Delhi), The Indian Museum (Kolkata), The Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya (Mumbai), The Salar Jung Museum (Hyderabad), The Government Museum (Chennai), The Prince of Wales Museum (Mumbai), etc.
Libraries:
The National Library of India (Kolkata), The Delhi Public Library (New Delhi), The Connemara Public Library (Chennai), The Asiatic Society Mumbai Library (Mumbai), The Sarasvathi Mahal Library (Thanjavur), The State Central Library (Hyderabad), etc.
Hotels:
The Taj Mahal Palace (Mumbai), The Oberoi (New Delhi), The Leela Palace (Bengaluru), The ITC Maurya (New Delhi), The Umaid Bhawan Palace (Jodhpur), The Lalit (Kolkata), The Le Meridien (New Delhi), The Park Hotel (Kolkata), The Imperial (New Delhi), etc.
Restaurants:
The Bukhara (New Delhi), The Karim’s (New Delhi), The Dum Pukht (New Delhi), The Bombay Canteen (Mumbai), The Karavalli (Bengaluru), The Trishna (Mumbai), The Moti Mahal (Delhi), The Peter Cat (Kolkata), The Mavalli Tiffin Rooms (Bengaluru), etc.
Theaters:
The National Centre for the Performing Arts (Mumbai), The Prithvi Theatre (Mumbai), The Kamani Auditorium (New Delhi), The Ravindra Bharathi (Hyderabad), The Sir Mutha Venkatasubba Rao Concert Hall (Chennai), The Siri Fort Auditorium (New Delhi), etc.
Clubs:
The Rotary Club (various locations), The Kitty Su (New Delhi), The Hype (Mumbai), The Skyye (Bengaluru), The Club Cabana (Hyderabad), The Playboy Club (Mumbai), The F Bar & Lounge (New Delhi), The Blue Frog (Mumbai), etc.
Cinemas:
The Raj Mandir Cinema (Jaipur), The PVR Director’s Cut (New Delhi), The INOX (various locations), The Sathyam Cinemas (Chennai), The Gaiety Galaxy (Mumbai), The Prasads IMAX (Hyderabad), The Ariesplex SL Cinemas (Thiruvananthapuram), etc.
Note : Hotels рддрдерд╛ Restaurants рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ possessive form рдореЗрдВ рд╣реЛ рддреЛ the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
Claridge’s (тЬФ) The Claridge’s (тЬШ)
Salvo’s (тЬФ) The salvo’s (тЬШ)
Tiffany’s (тЬФ) The Tiffany’s (тЬШ)
Rule (27): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЗрди рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Park, The Library, The Museum, The Hospital, The Airport, The University, The School, The Theater, The Zoo, The Beach, The Mall, The Supermarket, The Post Office, The Bank, The Hotel, The Restaurant, The Cinema, The Gym, The Stadium, The Courthouse, The Temple, The Church, The Mosque, The Synagogue, The Gallery, The Aquarium, The Garden, The Bus Station, The Train Station, The Subway Station, The Police Station, The Fire Station, The Town Hall, The Community Center, The Opera House, etc.
Note: рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд┐рд╕реА рд╕реНрдЯреЗрд╢рди, рдкрд╛рд░реНрдХ, рд░реЛрдб рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
The Patna Junction (тЬШ) Patna Junction (тЬФ)
The Kamataul Station (тЬШ) Kamataul Station (тЬФ)
The Hazipur Station (тЬШ) Hazipur Station (тЬФ)
The Central Park (тЬШ) Central Park (тЬФ)
The Club Road (тЬШ) Club Road (тЬФ)
Rule (28) : The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Parts of the body (рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рднрд╛рдЧреЛрдВ) рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
I caught him by the arm. (тЬФ)
I caught him by an arm. (тЬШ)
I caught him by arm. (тЬШ)
She was wounded in the leg. (тЬФ)
She was wounded in leg. (тЬШ)
She was wounded in a leg. (тЬШ)
Note: (i) рдмреАрдорд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдмрд╛рдж parts of the body рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛ рддреЛ parts of the body рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
Cancer of the lung. (тЬФ)
Inflammation of the throat. (тЬФ)
Example: “She has arthritis in the knee.” (тЬФ)
“There was a tumour in the brain.” (тЬФ)
(ii) At hand, In hand, on foot рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ the рдХреЗ рдмрд┐рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
At the hand (тЬШ) In the hand (тЬШ) On the foot (тЬШ)
“Help is at hand.” (тЬФ)
“Help is at the hand.” (тЬШ)
“She had the situation in hand.” (тЬФ)
“She had the situation in the hand.” (тЬШ)
“They decided to go on foot.” (тЬФ)
“They decided to go on the foot.” (тЬШ)
(iii) Parts of the body рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Countable Noun рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реЛ рддреЛ, рдЗрд╕рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЬрд░реВрд░рдд рдХреЗ рдореБрддрд╛рдмрд┐рдХ A/An рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
Example: “A cat has a tail, two ears, and four paws.” (тЬФ)
Rule (29): Clause or Phrase рдореЗрдВ рдкреНрд░рдпреБрдХреНрдд Noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The female in the corner is my wife. (тЬФ)
The girl with big blue eyes is my beloved. (тЬФ)
The house in which I live is new. (тЬФ)
Rule (30): Demonstrative Adjective (рдЬреИрд╕реЗ-this, that, these, those, such, the same, some, any, a certain, certain, other, another, any other) рдХреЗ рдмрд╛рдж Articles рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
This elephant (тЬФ) Such water (тЬФ)
This an elephant (тЬШ) Such a water (тЬШ)
This the elephant (тЬШ) Such the water (тЬШ)
Note : рд▓реЗрдХрд┐рди Such + a/an+ S.C.N рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
Such a man (тЬФ)
Such an Egg (тЬФ)
Rule (31): Possessive Adjectives (my, our, your, his, her, its, their) рдХреЗ рдмрд╛рдж The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗтАФ
Our the best prime minister. (тЬШ)
Our best prime minister. (тЬФ)
Your the father. (тЬШ)
Your father. (тЬФ)
рдзреНрдпрд╛рди рджреЗрдВ: ‘s [apostrophe ‘s’] рдХреЗ рдмрд╛рдж рднреА The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ –
Ram’s the father (тЬШ) Ram’s father (тЬФ)
Mohan’s the pen (тЬШ) Mohan’s pen (тЬФ)
Rule (32): Common Noun рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ Abstract Noun рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реЛ рддреЛ, Common Noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрд░реНрде рдмрджрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The father in him (рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдХрд╛ рдкрд┐рддреГрддреНрд╡ рдХрд╛ рдЧреБрдг)
The mother in her. (рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдХрд╛ рдорд╛рддреГрднрд╛рд╡ рдХрд╛ рдЧреБрдг)
The brother in him. (рдЙрд╕рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдХрд╛ рдорд┐рддреНрд░рддрд╛ рдХрд╛ рдЧреБрдг)
The father in him was evident when he cared for his children. (тЬФ)
This indicates the paternal qualities or instincts present in him.
The mother in her comes out whenever she’s around children. (тЬФ)
This reflects the maternal instincts or qualities in her. (тЬФ)
The brother in him always looks out for his friends. (тЬФ)
This suggests brotherly qualities or fraternal care in his actions.
The friend in her is always comforting and supportive. (тЬФ)
This emphasizes the friendly, supportive qualities in her character. (тЬФ)
The teacher in me strives to explain things clearly. (тЬФ)
This indicates the instructive or educational qualities in one’s character. (тЬФ)
The artist in him is seen in his creativity. (тЬФ)
This points to the artistic qualities or creativity present in him. (тЬФ)
The leader in her takes charge in difficult situations. (тЬФ)
This reflects leadership qualities or capabilities in her. (тЬФ)
The child in him comes out when he plays games. (тЬФ)
This indicates the childlike or playful aspects of his personality. (тЬФ)
The poet in her is reflected in her expressive writing. (тЬФ)
This suggests poetic or artistic expression in her writing. (тЬФ)
The scientist in him is curious about the world. (тЬФ)
This points to the inquisitive, analytical qualities in his nature. (тЬФ)
рдЗрди рдмрд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ: рдЬреИрд╕реЗ–
“When I found a baby, the father in me was aroused.” (тЬФ)
This sentence correctly uses “the father” to express paternal instincts or feelings that were stirred within the speaker upon finding a baby.
“When I found a baby, father in me was aroused.” (тЬШ)
This sentence is incorrect because it lacks “the” before “father,” which is necessary to convey the abstract quality of fatherhood being awakened.
“The mother in my wife cried out.” (тЬФ)
This sentence correctly uses “the mother” to denote the maternal instincts or emotions coming forth in the speaker’s wife.
“Mother in my wife cried out.” (тЬШ)
This sentence is incorrect due to the absence of “the” before “mother,” which is needed to correctly convey the abstract notion of motherhood being expressed.
Rule (33) : рдХрд┐рд╕реА title/post рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ denote (рдЗрдВрдЧрд┐рдд) рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛ, рддреЛ title or post рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The President, The Prime Minister, The King, The Queen, The Director, The Manager, The Chief Justice, The Secretary, The Captain, The Mayor, The Governor, The Chairman, The Principal, The Professor, The Doctor, The Senator, The Ambassador, The General, The Commissioner, The Treasurer, etc.
рдЗрди рд╡рд╛рдХреНрдпреЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦреЗрдВ:
The Chief Minister comes here tomorrow. (тЬФ)
Chief Minister comes here tomorrow. (тЬШ)
The Prime Minister addresses the nation tomorrow. (тЬФ)
Prime Minister addresses the nation tomorrow. (тЬШ)
Rule (34): Noun in apposition рдХреЗ case рдореЗрдВ рдкреНрд░рдпреБрдХреНрдд Common Noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Neha, the teacher, is highly respected. (тЬФ)
Neha, teacher, is highly respected. (тЬШ)
Raj, the mechanic, fixed the car quickly. (тЬФ)
Raj, mechanic, fixed the car quickly. (тЬШ)
Sita, the artist, won an award. (тЬФ)
Sita, artist, won an award. (тЬШ)
Arjun, the writer, published his first book.(тЬФ)
Arjun, writer, published his first book. (тЬШ)
Anil, the chef, cooks delicious meals. (тЬФ)
Anil, chef, cooks delicious meals. (тЬШ)
Meena, the dancer, performed beautifully. (тЬФ)
Meena, dancer, performed beautifully. (тЬШ)
Amit, the architect, designed a modern building. (тЬФ)
Amit, architect, designed a modern building. (тЬШ)
Priya, the scientist, made a significant discovery. (тЬФ)
Priya, scientist, made a significant discovery. (тЬШ)
Vikram, the photographer, captured stunning images. (тЬФ)
Vikram, photographer, captured stunning images. (тЬШ)
Ayesha, the gardener, has a beautiful garden. (тЬФ)
Ayesha, gardener, has a beautiful garden. (тЬШ)
Rule (35): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ some of, both of, all of, most of, many of, half of, A large number of, the majority of, either of neither of, each of, none of, several of, various of, etc рдХреЗ рдмрд╛рдж рдкреНрд░рдпреБрдХреНрдд Plural Countable Noun рдФрд░ Singular Uncountable Noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Some of the books are missing. (тЬФ)
Some of books are missing. (тЬШ)
Both of the players were awarded. (тЬФ)
Both of players were awarded. (тЬШ)
Most of the time, she is busy. (тЬФ)
Most of time, she is busy. (тЬШ)
Many of the flowers have bloomed. (тЬФ)
Many of flowers have bloomed. (тЬШ)
Half of the water evaporated. (тЬФ)
Half of water evaporated. (тЬШ)
Rule (36): “The’ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ ‘рдХреЗ рд╣рд┐рд╕рд╛рдм рд╕реЗ рдХреА рджрд░ рд╕реЗ‘ рдХреЗ рдЕрд░реНрде рдореЗрдВ Singular Countable Noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Apples are sold by the kilogram. (тЬФ)
Apples are sold by a kilogram. (тЬШ)
Apples are sold by kilogram. (тЬШ)
Water is charged by the gallon. (тЬФ)
Water is charged by a gallon. (тЬШ)
Water is charged by gallon. (тЬШ)
Grapes are sold by the bunch. (тЬФ)
Grapes are sold by a bunch. (тЬШ)
Grapes are sold by bunch. (тЬШ)
Paper is sold by the ream. (тЬФ)
Paper is sold by a ream. (тЬШ)
Paper is sold by ream. (тЬШ)
Electricity is billed by the kilowatt-hour. (тЬФ)
Electricity is billed by a kilowatt-hour. (тЬШ)
Electricity is billed by kilowatt-hour. (тЬШ)
However, when stating a specific price per unit, “the” is not used:
Rice is sold at тВ╣50 a kilo. (тЬФ)
Rice is sold at тВ╣50 the kilo. (тЬШ)
Rule (37) : рдЬрдм рдХрд┐рд╕реА Proper Noun рдХреА рддреБрд▓рдирд╛ рд╕рдорд╛рди рд╡рд░реНрдЧ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рджреВрд╕рд░реЗ Proper Noun рд╕реЗ рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЗ рдЖрдзрд╛рд░ рдкрд░ рд╣реЛ. рддреЛ рджреВрд╕рд░реЗ Proper Noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ ‘The’ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Delhi is the Paris of India. (тЬФ)
Bengaluru is the Silicon Valley of India. (тЬФ)
Virat Kohli is the Sachin Tendulkar of his generation. (тЬФ)
Kolkata is the Cultural Capital of India. (тЬФ)
Hyderabad is the City of Pearls. (тЬФ)
Jaipur is the Pink City of India. (тЬФ)
Chennai is the Detroit of Asia. (тЬФ)
Rule (38): рджреЛ рдпрд╛ рджреЛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдирд╛рдо рдПрдХ рд╣реА рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реЛ рдФ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдПрдХ рдХреЛ different (рднрд┐рдиреНрди) рджрд┐рдЦрд╛рдирд╛ рд╣реЛ, рддреЛ рднрд┐рдиреНрди рджрд┐рдЦрд╛рдпреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
There are three Aaravs in our team, but the Aarav who scored the goal is my cousin. (тЬФ) There are three Aaravs in our team, but Aarav who scored the goal is my cousin. (тЬШ)
In our office, there are two Priyas, but the Priya in accounting is who I was referring to. (тЬФ)
In our office, there are two Priyas, but Priya in accounting is who I was referring to. (тЬШ)
Among the two Sureshs, the Suresh with glasses is my neighbour. (тЬФ)
Among the two Sureshs, Suresh with glasses is my neighbour. (тЬШ)
We have two Dr. Singhs in this hospital, but the Dr. Singh who is a cardiologist will see you today. (тЬФ)
We have two Dr. Singhs in this hospital, but Dr. Singh who is a cardiologist will see you today.(тЬШ)
Both Ritus are invited, but the Ritu who lives in Delhi cannot come. (тЬФ)
Both Ritus are invited, but Ritu who lives in Delhi cannot come. (тЬШ)
Rule (39): The Plural surname рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ (family) рдмреЛрдз рдХрд░рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╕реАрдорд┐рдд рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Surname-Thakur, Gupta, Jha, Mishra, Sinha, Singh Pandey etc.
рдЬреИрд╕реЗ- The Thakurs (рдЕрд░реНрде-Mr. Thakur, Mrs Thakur and their children)
The Guptas (рдЕрд░реНрде- Mr. Gupta, Mrs Gupta and their children)
Rule (40): The Misses + surname рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ ‘рджреЛ рдпрд╛ рджреЛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╣рд╛рдиреЗ рдмрд╣рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдмреЛрдз рдХрд░рд╛рдиреЗ рддрдерд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╕рдореНрдмреЛрдзрд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
The Misses Sinha рдЕрд░реНрде -The two or more than two unmarried sisters of Mr. Sinha
[Mr. Sinha рдХреА рджреЛ рдпрд╛ рджреЛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдХреБрдБрд╡рд╛рд░реА/рдЕрд╡рд┐рд╡рд╛рд╣рд┐рдд рдмрд╣рдиреЗ]
Rule (41) : The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ choirs (рдЧрд╛рдпрдХреЛрдВ рдХреА рдордВрдбрд▓реА), orchestra (рдФрд░рдХреЗрд╕реНрдЯреНрд░рд╛), pop. groups (рдкреЙрдкрдЧреНрд░реБрдкреНрд╕) рдХреЗ рдирд╛рдо рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The London Symphony Orchestra, The Vienna Boys’ Choir, The Tabernacle Choir, The Royal Philharmonic Orchestra, The Berliner Philharmonic, The Rolling Stones, The Beatles, The Spice Girls, The Backstreet Boys, The Destiny’s Child, The Pentatonix, The Imagine Dragons, The Queen, The Coldplay, The U2, The Red-Hot Chili Peppers, The Maroon 5, The Arctic Monkeys, The One Direction, The Black-Eyed Peas, The Pink Floyd, The Eagles, The Metallica, The Muse, etc.
Rule (42): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХреБрдЫ рджреЗрд╢реЛрдВ рд╡ рд░рд╛рдЬреНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
The United States, The United Kingdom, The Netherlands, The Philippines, The United Arab Emirates, The Czech Republic, The Republic of Congo, The Democratic Republic of Congo, The Maldives, The Bahamas, The Gambia, The Seychelles, The Isle of Man, The Vatican City, The Canary Islands, The Virgin Islands, The Falkland Islands, The Marshall Islands, The Solomon Islands, The Turks and Caicos Islands, The Cayman Islands, The Northern Mariana Islands, The Federated States of Micronesia, etc.
Note: (i) рд▓реЗрдХрд┐рди рджреЗрд╢реЛрдВ рд╡ рд░рд╛рдЬреНрдпреЛрдВ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ particularised sense рдореЗрдВ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рднреА The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
The India of my dreams, The America of the 1960s, The China of the Ming Dynasty, The France of Napoleon, The Japan of the Samurai era, The Russia of the Tsars, The Egypt of the Pharaohs, The Brazil of the coffee boom, The Australia of the gold rush, The Canada of the fur trade era, The Germany of the Bauhaus movement, The Italy of the Renaissance, The Spain of the Conquistadors, The Mexico of the Aztecs, The Greece of the Olympians, The England of Shakespeare, The Scotland of the clans, The Ireland of the Celtic lore, The Portugal of the Age of Discovery, The South Africa of the Apartheid era. Etc.
(ii) рдХрд┐рд╕реА рджреЗрд╢ рдХреЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ kingdom, Republic, federation рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд░рд╣рдиреЗ рдкрд░ the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ–
The Kingdom of Spain, The Republic of India, The Federation of Russia, The Kingdom of Sweden, The Republic of South Africa, The Kingdom of Norway, The Republic of Italy, The Federation of Malaysia, The Republic of Indonesia, The Kingdom of Saudi Arabia, The Republic of Ireland, The Kingdom of Denmark, The Republic of Singapore, The Kingdom of Morocco, The Republic of Poland, The Federation of Saint Kitts and Nevis, The Republic of the Philippines, The Kingdom of Belgium, The Republic of Finland, The Kingdom of Thailand, etc.
Rule (43): Date + of + Month’s name рдХреЗ structrue рдореЗрдВ date рдХреЗ рд░рд╕ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The 1st of January, The 15th of February, The 4th of April, The 5th of May, The 18th of June, The 22nd of July, The 9th of August, The 11th of September, The 31st of October, The 26th of November, The 25th of December, etc.
Note : (i) рд▓реЗрдХрд┐рди March 23rd, 15 August рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ The рдХреЗ рд╡рд┐рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
(ii) On+the+ date + month’s name рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
On the 2nd October, on the 1st January, etc.
Rule (44): рдпрджрд┐ рдХрд┐рд╕реА Proper Noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ Adjective, Adjective Phrase or Adjective Clause рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛ, рддреЛ Adjective, Adjective Phrase or Adjective Clause рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The great Alexander, The mysterious Bermuda Triangle, The beautiful Himalayas, The ancient Pyramids of Egypt, The bustling Times Square, The historic Colosseum, The vibrant Amazon Rainforest, The majestic Mount Everest, The serene Taj Mahal, The legendary Great Wall of China, The vast Sahara Desert, The picturesque Grand Canyon, The tranquil Dead Sea, The iconic Eiffel Tower, The sprawling Great Barrier Reef, The bustling city of Tokyo, The historic city of Rome, The tranquil waters of the Mediterranean, The serene gardens of Versailles, The vibrant streets of New York, etc.
Rule (45): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдкрддреНрд░рд┐рдХрд╛ (Magazine), рдЖрдпреЛрдЧ (commission), рди (Institution) рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
The Time, The Economist, The National Geographic, The Vogue, The New Yorker, The Forbes, The Scientific American, The Rolling Stone, The People, The Nature, The Commission on Human Rights, The Federal Communications Commission, The Securities and Exchange Commission, The Truth and Reconciliation Commission, The International Trade Commission, The Electoral Commission, The Joint Chiefs of Staff, The Smithsonian Institution, The Brookings Institution, The Carnegie Institution for Science, The Institution of Mechanical Engineers, The Institution of Civil Engineers, The Institution of Electrical Engineers, etc.
Note : рд▓реЗрдХрд┐рди Parliament рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдпрддрдГ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
Rule (46): The рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Time Expressions
Specific Times of the Day
In the morning
In the afternoon
In the evening
In the daytime
In the night
Relative Times
For the time being
The day before yesterday
At the moment
During the day
During the morning
Other Time-Related Phrases
All the way
By the way
Directional and Positional Phrases
Directions
Keep to the left
Keep to the right
Positions
In the right
In the wrong
Inquiry and Statements
Questions
What is the trouble?
What is the situation?
What is the problem?
What is the point?
What is the matter?
Statements
Speak the truth
Usage of “The”
In these expressions, “the” is used to specify a particular instance or aspect of a general concept. For example:
“In the morning” refers to a specific time of day, distinct from any morning in general.
“Keep to the left” specifies a particular direction, as opposed to any left side.
Note: рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдпреЗ рдЧрдП Table рдХреЛ рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рдкрдврд╝реЗрдВ
Use of “The” with Destinations and LocationsWhen talking about going to specific places, we often use “the” before the name of the place. This usage signifies that the speaker is referring to a specific location that is known to the speaker and the listener. Here’s how it’s typically used:
Public Transportation and Travel Destinations
Go to the station
Go to the bus stop
Go to the airport
Entertainment and Recreational Venues
Go to the zoo
Go to the museum
Go to the theatre
Go to the cinema
Go to the movies
Go to the circus
Educational and Cultural Institutions
Go to the library
Go to the pictures (Note: “the pictures” is a more traditional or colloquial term for cinema or movies)
Rule (47): Proper Noun рдХреЗ рдмрд╛рдж рдкреНрд░рдпреБрдХреНрдд рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ Countable noun рд╕реЗ рдкреЗрд╢рд╛ рдпрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╕рд╛рдп рдХрд╛ рдмреЛрдз рд╣реЛ рддреЛ рдкреНрд░рдпреБрдХреНрдд Countable noun рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ the рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
Ravish Kumar, the journalist, won an award. (тЬФ)
M.S. Dhoni, the cricketer, retired last year. (тЬФ)
A.R. Rahman, the composer, creates beautiful music. (тЬФ)
Amitabh Bachchan, the actor, is known for his versatility. (тЬФ)
Ratan Tata, the industrialist, is respected globally. (тЬФ)
Rule (48): Adjective + Noun рд╕реЗ рдмрдиреЗ рд╣реБрдП рдирд╛рдо рдХреЗ рдкрд╣рд▓реЗ ‘the’ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рдЬреИрд╕реЗ-
the Arabian gulf
the New forest
the High street
The Great Wall of China is one of the wonders of the world. (тЬФ)
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth. (тЬФ)
The White House is the official residence of the President of the United States. (тЬФ)
The Red Sea is known for its unique marine life. (тЬФ)
The Himalayan Range is home to some of the world’s highest peaks. (тЬФ)